Pages

Thursday, July 14, 2005

Traineeship abroad is great! / Välispraktika on lahe!

So, my second week of internship here, in Deutsche Welle, is slowly going to end. What can I tell about my work so far? I like it! Although there is not so many challenging exercises for me here, the experience of working abroad in foreign language is worth itself. I couldn't imagine for example that speaking on phone in German could be so difficult!

Deutsche Welle is organizing two big events in August and September. My main job is helping to organise them. As I am responsible for certain areas, I have to constantly speak to different people on the phone. I am also doing media analysis - I am reading German newspapers and searching for news about Deutsche Welle there. I am taking pictures if there are some events or conferences in the building, preparing press materials and flyers about enterprise. Altogether, event management and public relations.



Sounds cool, huh? But just few hours ago I ran downstairs to buy cigarettes for the boss. He is the main guy here, who is leading all those 2000 people, so bying cigarettes for him can be percieved as a great thing ;) Of course, there are some banal things that I as a trainee have to do here - copying, preparing some booklets etc. But what can I do, I am just a cheap labour from Eastern Europe! :)





Me on my working place /

Mina mu töökohal






I can tell that I have experienced, how great is the network of AIESEC. I went to AIESEC event last week and all evenings in my calender are already booked! I met many young interns from all around the world - there are more than 30 trainees in the city. All the time, there are some excursions, walks, parties etc. Every second weekend there is reception event somewhere in Germany. And that all with other young people, who, like me, came to experience something new in Germany!

I lent a bicycle from one local AIESECer. So now I am enjoying the streets of Berlin by bike. This is what I like very much in Germany compared to Estonia - everything is done for people who want to ride byicycles in the city! Bike-ways everywhere and in a very good condition!

What I can complain about, is German food - somehow I don't like it most of the time. But there is a great thing here called Dönar Kebab thank to numerous Turkish immigrants. There are really many of them in Berlin and you can find Dönar Kebab everywhere on the streest - it is like American hamburger, but thousand times better. I already tried to persuade one AIESEC alumni from Izmir who wants to open a Kebab-shop in Canada that he should better come to open his business in Estonia!

And in conclusion I would like to describe the street where I live. After I leave my dormitory, the first shop I can see is called "Afro-Shop", which has slogan "Black is beautiful!". I am going further and see Türk-Reisen (travel agency owned by Turks which sells flights only to Turkey), after that "Asiatische Spezialitäten" (restaurant of Aisan food), after naturally Dönar Kebab Cafe. Do you want to try real Thai food? Would you like to drink Serbian wodka? Do you have speacil interest in Russian kitchen? Have you been dreaming about Surinam meat? Then come to Berlin! You will find that everything here! :)
Look at my pictures from Kaunas and Berlin here: www.flickr.com/photos/deniss




"Heart" of Germany - Bundestag or House of Parlament/
Saksamaa "süda" - Bundestag ehk Parlamendi maja


---------------------------------------------

[EST] No nii. Mu teine nädal siin praktikal Deutsche Welles hakkab ühele poole j6udma. Mida ma saan selle kohta öelda? Mulle meeldib! Sest kuigi mulle ei anta siin just väga arendavaid ülesandeid, on töötamise kogemus välismaal iseenesest suur väärtus. Näiteks kes v6is mulle varem öelda, kui suur väljakutse on telefonitsi saksa keels ametlikku juttu rääkida!

Deutsche Welle korraldab kaks suurt üritust Berliinis - augustis ja septembris. Minu peamiseks ülesandeks on korraldamisel kaasa aidata. Mul on ka teatud valdkonnad, mille eest ma vastutan, seega tuleb telefonitsi igasuguste inimestega pidevalt räääkida. Peale selle teostan meedianalüüsi - loen saksa ajalehti ja otsin, kas kirjutatakse midagi Deutsche Welle kohta. Samuti pildistan, kui on mingid suurüritused v6i konverentsid siin hoones, valmistan ette pressimaterjale ja flaiereid. Ühes6naga Event management ja Public Relations.

K6lab lahedalt, eks ole? Aga just paar tundi tagasi käisin all ostmas sigarette meie direktori jaoks. See on k6ige-k6ige olulisem onu siin ettev6ttes, kes juhib k6iki neid umbes 2000 inimest Berliinis ja Bonnis. Nii et tema jaoks sigarette tuua on ka suur asi :) Aga jah, tuleb ette ka banaalseid ülesandeid nagu paljundamine, sigarettide toomine jne. Mis teha - odav välistööj6ud Ida-Euroopast! ;)

Kogesin ise, kuiv6rd hea on tegelikult AIESECi idee praktikandi seisukohast. Nüüd on mul peaaegu iga 6htu mingisuguse ürituse jaoks planeeritud. Käisin nimelt Berliini AIESECi koosolekul eelmisel nädalal. Saksa AIESEC teeb koostööd teise samalaadse oragnisatsiooniga IASTE, kes vahendab tehnilst praktikat. Kokku on Berliinis nüüd umbes 30 välispraktikanti! Ja kogu aeg toimub midagi - ekskursioonid, kino, kohvikud, peod jne. Iga teine nädalavahetus on mingi väljas6it. Ja seda k6ike koos teiste noortega üle kogu maailma, kes on samas olukorras nagu minagi - välismaalased, kes tulid Saksamaale 6nne otsima.



I am in the front of preserved piece of Berlin Wall. It is written there: "There are many walls to be destroyed yet" /
Ma olen Berliini seina säilinud tüki ees. Seal on kirjutatud: "On veel palju seine, mida tuleks lammutada".
"Oled Eestist v6i?" - olles seda AIESECi üritusel kuulnud, olin väga üllatuinud! See oli esimene, mida küsis mult üks blond kena neiu, kes nagu selgus, on Soomest. Aga ta on 6ppinud mitu aastat eesti keelt ja teab väga hästi, kus asub Wilde kohvik Tartus ja miks Tallinnas ei soovitata öösel Koplisse minna. Jenni on IASTE praktikal IASTEs (AIESECi inimestele - see on nagu CEED meil) ehk korraldab teistele praktikantidele üritusi ja pidusid. Väga lahe inimene ja mul on nüüd keegi, kellega saab Berliinis eesti keelt rääkida (ja ta räägib seda väga hästi, paremini kui mina v6ib-olla) :)

Ühe kohaliku AIESECi liikme käest sain laenata jalgratta ja nüüd naudin Berliini tänavate avastamist. Mis mulle v6rreldes Eestiga palju rohkem Saksamaal meeldib - siin armastatakse jalgratturit! Jalgrattateed on k6ikjal ja väga heas korras.

Mis mulle ei meeldi, on saksa toit. 6nneks on siin palju toredaid türklasi (neid on siin t6esti palju), koos oma Kebab-restoranidega. Dönar Kebab on nagu Ameerika hamburger, aga palju kordi parem. Mul oli t6sine vestlus ühe AIESEC Izmiri alumniga, kes on siin praktilal ja kellel on äriidee
avada türgi restoran Kanadas . Ma üritasin ta veenda, et parem on sellist restorani avada hoopis Eestis. Nii et ma kavatsen Saksamaa ühte parimatest asjadest Eestisse importida - türgi toitu ;)

Kusjuures, maailm on t6esti väike. See türklane ja üks teine AIESEC Izmiri alumni teadsid Jessikat Tartust, kes oli 1,5-2 aastat tagasi praktikal Izmiris.

Ja l6puks tahaksin kirjeldada oma tänavat, kus ma elan. Kui väljun ühiselamust, siis esimene pood, mida näen, kannab nime "Afro Shop" (selle hüüdlause on "Black is beautiful!"). Lähen edasi, järgmine pood on Türk-Reisen (türklaste reisibüroo, kus pakutakse reise ainult Türki), järgneb "Asiatische Spezialitäten" (Aasia toit), pärast seda loomulikult Dönar Kebab Cafe. Ja nii edasi... Kas te tahate maitsta t6elist Tai kööki? Kas soovite proovida Serbia viina? Kas teil on eriline huvi Vene köögi vastu? Kas olete unistanud Surinami paneeritud lihast? Aga tulge siis Berliini! Siin on seda k6ike küllaga! :)

Vaadake mu pile Kaunasest ja Berliinist siin: www.flickr.com/photos/deniss
Berlin industrial romantics / Berliini industriaalne romantika

No comments: